A transferência de Oscar para o Flamengo não foi concretizada. Se em um momento tudo parecia certo entre o jogador e o clube, o Shanghai Port acabou não o liberando e a janela de transferências fechou. Essa novela gerou conflitos entre dois jornalistas: Mauro Cezar Pereira e Fabrizio Romano.
Na noite de ontem, quando era praticamente confirmado que o negócio não ia acontecer, Mauro Cezar respondeu a um tweet de semanas de Fabrizio, que questionava o silêncio do jornalista brasileiro: “Estou por aqui. Sempre estive. Aproveitando, como se diz ‘peço desculpas aos torcedores do Flamengo, me equivoquei’ com sotaque italiano?”, disparou.
“Não foram poucos que me acusaram de desrespeitar o trabalho de outro jornalista. Absurdo! Basta reler o tuíte abaixo para entender que a crítica foi ao complexo de vira-latas de muitos por aqui. Jornalistas acertam e erram. Brasileiros ou não”, completou.
Entenda o conflito entre eles
Tudo começou quando o jornalista italiano e especialista no mercado de transferências Fabrizio Romano publicou a primeira notícia sobre a possibilidade de Oscar jogar no Flamengo e que as conversas estavam avançadas.
Mauro Cezar, então, tweetou: “Incrível como qualquer boato que chegue pela imprensa com ‘sotaque’ italiano seja tratado por aqui imediatamente como verdade. É o caso de Oscar, que em momento algum negociou com o Flamengo”.
Com o avanço das negociações, e após Oscar publicar foto com a camisa do Flamengo, Fabrizio voltou às redes sociais para ironizar Mauro Cezar. Agora, já que o negócio não foi concretizado, o jornalista brasileiro voltou às redes sociais para alfinetar.